Välkommen till min skrivarlya och smyckesverkstad.
vilken fin skrivarlya! :)
När det gäller förlag iaf i usa och england är mitt intryck att nålsögat är ÄNNU mindre än här för att 1.få en agent (utan vilken du inte ens blir läst av förlagen) och 2.få in foten hos ett förlag. Men det är som sagt hos agenten du måste börja. Och de är superbusy, så där gäller det i högre grad än någonsin att ha ett killer-query letter för att de ens ska läsa ens manus. betänk att de har att göra med både sitt eget lands befolkning som skickar in manus (vilket är långt fler personer än i sverige) och dessutom alla utomlands ifrån som hoppas på att slå igenom internationellt direkt.
Instämmer med Kati, om du ska ha ut nåt i annat land än eget så behöver du en agent. Eller sen ska du liksom redan vara författare, då kan man slinka in vi andra kanaler. Men över lag så är det nog inte särskilt lätt nånstans.
Instämmer med övriga. Det funkar inte riktigt likadant i musikbranschen som i skrivarbranschen här. Jag har hört talas om honom också och tycker han är ascool! Men det är väl just det här med att få ut boken utomlands som man har agenter till här i Sverige. Det är dessa som ska övertyga förlagen utomlands att det är din bok de ska satsa på :-). Så mitt förslag är, börja i Sverige. Tror tyvärr det är svårt att ta omvägar där, även om det givetvis finns undantag även här :-)
Jag tror inte en svensk agent är till stor hjälp utomlands om du inte redan är utgiven på svenska. tyvärr. Det är iaf vad jag har fått intryck av. Så om du vill bli utgiven i tex USA måste du 1. ha ett manus skrivet på engelska och 2. hitta en amerikansk agent. det är skillnad om du är utgiven hos ett svenskt förlag redan. Men jag antar att det inte var det du menade, eller? Dessutom har jag förstått att en del svenska litterära agenter inte tar sig an outgivna författare. men det finns de som gör det. Bara att det inte är självklart.
Det är sällsynt att svenska agenter tar sig an outgivna författare men det händer. Du måste inte heller ha ett manus få engelska. Låt oss säga att du har blivit publicerad på svenska. Har du då en svensk agent är det den som ska försöka sälja in din bok utomlands, annars finns det inte så stor mening med att ha en sån om du redan är publicerad :-). Du behöver alltså INTE ha en amerikansk agent för att nå utomlands. Den biten sköter din svenska agent. Hoppas det där blev mer begripligt. Tror det är ytterst få av de svenska författarna som har utländska agenter, även om det säkert också kan hända ibland :-)
Förresten kanske det var precis så du menade :-).
lee: Jag menade om du vill debutera i ett annat land än sverige, då måste du ha en agent i det landet. En svensk agent är inte till stor hjälp då. Nu vet jag ju inte vilket Jenny menade, men det var iaf vad JAG menade. och om du vill debutera utomlands (dvs innan du är utgiven i sverige) måste ditt manus vara översatt/skrivet på det språket. Ingen kommer att bekosta det åt en outgiven författare, tror jag.